نام هنرمند

علی کسمائی

زاده ی سال ١٢٩٤ خورشیدی در تهران . به اقتضای شغل پدربازرگانش سال های اولیۀ زندگی و دبستان را همراه خانواده در مازندران و گیلان گذراند. سپس برای ادامه تحصیل به تهران آمد و دورۀ سه سالۀ دوم دبیرستان را در دارالفنون گذراند و از دانش استادانی چون جلال همایی، احمد بهمنیار، بدیع الزمان فروزانفر و ملک الشعرای بهار برخوردار شد. پس از دورۀ دبیرستان، وارد دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران شد و دورۀ سه سالۀ آن دانشکده را در کنار یک دورۀ روزنامه نگاری طی کرد. در دورۀ دانشجویی برای گذران زندگی به ترجمه و نوشتن مقاله در روزنامه های مختلف پرداخت و نیزبه مدت دو سال در دبیرستان دخترانۀ سروش با حقوق ماهانه ٥٠ ریال به تدریس پرداخت . در خرداد ١٣٢٠ موفق به کسب مدرک کارشناسی در رشتۀ علوم سیاسی شد. دو رویداد کسمایی را به سمت دوبلاژ سوق داد: اول، ترجمۀ فیلمنامۀ فرانسوی "نخستین عشق" و دوم آشنایی با دکتر اسماعیل کوشان(مدیر استودیو پارس فیلم ) .این آشنایی وی را با رشته های مختلف کار فیلم، مانند فیلمنامه نویسی، صدا گذاری، انتخاب هنرپیشه و ادارۀ صحنه های فیلم آشنا کرد.اولین فیلمنامه اش را به نام "شرمسار" نوشت که در آن بانو دلکش، بازی کرد و آهنگ معروف "رعناجان" را خواند. او صدا گذاری فیلم را هم خود بر عهده گرفت و پس از آن مدیریت استودیو را عهده دار شد. وقتی با حضور فیلمهای ایتالیایی در سینمای ایران ،بازار فیلم فارسی راکد شد، با پیشنهاد کسمایی اولین استودیوی صدا راه اندازی شد و با فیلم های "روباه" و "بهار خونین" آغاز به کار کرد پس از آن که سرپرستی استودیو مولن روژ را برعهده گرفت کارهاى مهم تر و پيچيده ترى را در دوبلاژ سرپرستى کرد. دوبله فيلم هائى نظير دکتر ژيواگو، مکبت، و موزيکال هاى معروفى چون "بانوى زيباى من" و "اشک ها و لبخندها" از جمله کارهاى درخشان دوبله در ايران تحت سرپرستى على کسمائى است.در سال ١٣٧٥ على کسمائى تصميم گرفت خود را بازنشسته کند و جايش را به شاگردانش بسپارد و به فعالیت های ادبی بپردازد. "ریا در شعر حافظ"، "خدا و قران در شعر حافظ"، "دیروز-امروز؛ سروده های هنگامه زمان"، "مصدق نامه"، "فردا" و کتاب هاى ديگر حاصل این دوران است.وی در سال 1390 چشم از جهان فروبست.
تصاویر
فیلمها
متون مرتبط